- nai
- 1 imperative verb "be it that", used with a verb usually in the future tense to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i \#3. It can be used with the future tense as an expression of wish VT49:39. Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! *"May thou find Valimar. May even thou find it!" Nam, VT49:39. Nai tiruvantes "be it that they will guard it" "may they guard it" CO. Nai elen siluva parma-restalyanna *may a star shine upon your book-fair VT49:38, nai elen siluva lyenna *may a star shine upon you VT49:40, nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto *may two stars shine upon the day of your wedding VT49:42-45, nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto may a golden light fall on your book at the times of your reading VT49:47. Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata God bless you VT49:39 or literally *be it that God is already blessing you. The phrase nai amanya onnalya *be it that your child will be blessed omits any copula; Tolkien noted that imperative of wishes precedes adj. VT49:41. VT49:28 has the form nái for let it be that; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai VT49:36 2 prefix ill, grievously, abominably PE17:151, cf. naiquet-. Earlier material also lists aninterjection nai "alas" NAY; this may be obsoleted by \# 1 above; Namárië uses ai! in a similar sense
Quettaparma Quenyallo (Quenya-English). 2014.